Was sind die Unterschiede zwischen ISO 17100 und ISO 18587 Zertifizierung für Sprachdienstleister?

Für Übersetzungsdienstleister (ÜDL) gibt es zwei wichtige Normen, die der Qualitätssicherung dienen. Es lohnt sich, für beide zertifiziert zu sein. Dafür gibt es einige triftige Gründe. Sie betreffen Ihr Marketing…

WeiterlesenWas sind die Unterschiede zwischen ISO 17100 und ISO 18587 Zertifizierung für Sprachdienstleister?

Die 5 besten Gründe für eine ISO 17100:2015 Zertifizierung

Wir alle streben nach Sicherheit. Es ist ein menschliches Grundbedürfnis. Bei Übersetzungen ist Sicherheit unabdingbar. ISO-Normen geben aber nicht nur Sicherheit. Es gibt mehrere stichhaltige Gründe, warum Sie als Übersetzungsdienstleister…

WeiterlesenDie 5 besten Gründe für eine ISO 17100:2015 Zertifizierung

Wie Sie mit einer ISO 18587 Zertifizierung noch bessere Übersetzungen liefern

Ohne maschinelle Hilfe können Sie heute kaum noch Übersetzungen größeren Umfangs bewältigen. Während der Computer seine Arbeit weitgehend allein erledigt, gibt es Nachbearbeitungsprozesse, die von Menschen durchgeführt werden müssen. Im…

WeiterlesenWie Sie mit einer ISO 18587 Zertifizierung noch bessere Übersetzungen liefern