Fornitore di servizi di traduzione in possesso della certificazione LinquaCert in corso di validità.
Certificato secondo ISO 17100:2015 e/o ISO 18587:2017
Le nostre certificazioni parlano da sole, ed è per questo che mostriamo volentieri quanti fornitori di servizi di traduzione lavorano già con noi. Siamo uno dei principali enti di certificazione nell’area germanofona per le certificazioni ISO 17100 e ISO 18587.
Uno sguardo alla nostra lista clienti mostra che tra i nostri clienti ci sono sia piccoli che medi fornitori di servizi di traduzione (TSP) con sedi in più paesi. Questi beneficiano dello standard internazionale delle certificazioni ISO secondo ISO 17100 e 18587. I certificati sono validi a livello globale, a condizione che le rispettive sedi siano certificate.
Un esempio è Transline GmbH, che ha sedi in Germania e Francia. Abbiamo certificato tutte le sue unità secondo ISO 17100, con la sede principale certificata anche secondo ISO 18587, consentendo così all’azienda di dimostrare i più alti standard di qualità nel mercato globale della traduzione.

La gamma di fornitori di servizi che abbiamo certificato finora è ampia. Comprende traduttori specializzati in ambito tecnico, nonché traduttori in ambito medico e aziende che offrono altri tipi di servizi di traduzione.
Anche tu puoi beneficiare dei vantaggi della certificazione ISO.
Con un certificato ISO 17100, i nostri clienti dimostrano di essere aggiornati in termini di ottimizzazione dei processi e garanzia della qualità nella traduzione. Possono dimostrare chiaramente le competenze professionali dei traduttori così come la loro conoscenza della lingua di destinazione, i processi di post-editing standardizzati e le procedure di feedback.
Nell’ambito della traduzione automatica, il certificato ISO 18587 dimostra che, grazie al continuo miglioramento di processi e sistemi, è possibile comprendere e soddisfare le esigenze dei clienti.
Siamo orgogliosi dei nostri rapporti commerciali di lunga data con i nostri clienti, i cui certificati rinnoviamo con piacere. Invitiamo i nuovi clienti a un primo colloquio conoscitivo. Vi forniremo rapidamente un’offerta non vincolante per una certificazione ISO 17100, ISO 18587 o una combinazione di entrambe le norme.
Logo | Proprietario | Numero di certificazione | Validità | Standard |
|---|---|---|---|---|
CLIPPER Übersetzungen AG | Z80402025110301 | 2029-01-28 | ISO 17100:2015 | |
INTERSERV AG | Z80402025091701 | 2028-11-05 | ISO 17100:2015 | |
Unalingua Sprachen & Technologie GmbH | Z80402025100701 | 2028-11-02 | ISO 17100:2015 | |
Enter your text here... | STAR Deutschland GmbH Umberto-Nobile-Str. 19 DE 71063 Sindelfingen | Z80402025071501 | 2028-10-20 | ISO 18587:2017 |
Schmieder Übersetzungen GmbH | Z80402025092701 | 2028-10-18 | ISO 17100:2015 | |
Eurocom Translation Services GmbH Landstrasser Hauptstrasse 99-101 Top B3A AT 1030 Wien | Z80402025081801 | 2028-10-03 | ISO 17100:2015 | |
Apostroph Luzern GmbH | Z80402025071601 | 2028-09-29 | ISO 17100-2015 | |
Mpü Translations GmbH | Z80402025030601 | 2028-06-18 | ISO 17100:2015 | |
Allround Fremdsprachen GmbH von der Lühe | Z80402025041001 | 2028-06-18 | ISO 17100:2015 | |
ELAN {Languages} | Z80402025041101 | 2028-05-24 | ISO 17100:2015 | |
Med-translations Tanja Mukovic e. K. | Z80402025011201 | 2028-05-14 | ISO 18587:2017 | |
Space 360 AB | Z80402025040801 | 2028-04-06 | ISO 17100:2015 | |
Seprotec Germany GmbH | Z80402024112701 | 2028-03-30 | ISO 17100:2015 | |
Traduco Fachübersetzungen GmbH DE 33790 Halle/Westfalen | Z80402024101301 | 2028-03-10 | ISO 17100:2015 | |
Translingua AG | Z80402024121201 | 2028-01-23 | ISO 17100:2015 | |
NEO Communication AG | Z80402024112601 | 2027-12-06 | ISO 17100:2015 | |
Kalliopé | Z80402024090201 | 2027-10-19 | ISO 17100:2015 | |
Version Internationale | Z80402024090202 | 2027-09-13 | ISO 17100:2015 | |
Supertext Deutschland GmbH | Z80402024062801 | 2027-08-28 | ISO 17100:2015 | |
Supertext AG | Z80402024062801 | 2027-08-28 | ISO 17100:2015 | |
NOVAE SERVICES | Z80402024052101 | 2027-07-23 | ISO 17100:2015 | |
Mentorium GmbH | Z80402023040201 | 2027-06-27 | ISO 17100:2015 | |
IDEM Doku GmbH DE 38442 Wolfsburg | Z80402024051601 | 2027-05-17 | ISO 17100:2015 | |
ARGUS DATA INSIGHTS Schweiz AG | Z80402024041101 | 2027-05-11 | ISO 17100:2015 | |
ADAPT Localization Services GmbH | Z80402024020601 | 2027-03-09 | ISO 17100:2015 | |
Five Office Ltd | Z80402024010801 | 2027-01-21 | ISO 17100:2015 | |
COMED Medical Translation GmbH | Z80402023042001 | 2026-12-03 | ISO 17100:2015 | |
Die Sprachprofis GmbH | Z80402023082201 | 2026-10-18 | ISO 17100:2015 | |
Global MUNDI Translation Services GmbH | NZ2023080901 | 2026-10-15 | ISO 17100:2015 | |
Consenso Global Serviços de Tradução, Lda | Z80402023080901 | 2026-10-15 | ISO 17100:2015 | |
STUDEC | Z80402023082501 | 2026-10-10 | ISO 17100:2015 | |
Tolingo GmbH DE 22761 Hamburg | Z80402023071201 | 2026-09-15 | ISO 17100:2015 | |
Rocket Bytes GmbH | NZ80402023060601 | 2026-09-03 | ISO 18587:2017 | |
Comtexto AG | Z80402023060601 | 2026-09-03 | ISO 17100:2015 | |
Transline Deutschland GmbH | Z80402023041401 | 2026-07-03 | ISO 17100:2015 | |
Transline Deutschland GmbH | NZ80402023041401 | 2026-07-03 | ISO 17100:2015 | |
Transline Software Localization GmbH | NZ80402023041401 | 2026-07-03 | ISO 17100:2015 | |
Transline Europe Sarl | NZ80402023041401 | 2026-07-03 | ISO 17100:2015 | |
SemioticTransfer AG CH 5400 Baden | NZ80402023050201 | 2026-06-21 | ISO 17100:2015 | |
SwissGlobal Language Services AG CH 5400 Baden | Z80402023050201 | 2026-06-21 | ISO 17100:2015 |




























