{"id":5669,"date":"2025-12-10T01:34:35","date_gmt":"2025-12-10T00:34:35","guid":{"rendered":"https:\/\/linquacert.com\/?p=5669"},"modified":"2026-01-15T20:56:07","modified_gmt":"2026-01-15T19:56:07","slug":"2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linquacert.com\/it\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/","title":{"rendered":"Le Tendenze Pi\u00f9 Importanti che le Agenzie di Traduzione Dovrebbero Conoscere"},"content":{"rendered":"<p data-end=\"366\" data-start=\"72\" class=\"translation-block\">Il 2026 sar\u00e0 un anno chiave per le agenzie di traduzione. Il mercato continua a crescere, ma l\u2019IA, le nuove tecnologie e i crescenti requisiti di qualit\u00e0 stanno trasformando profondamente il settore. Chi si limita <em data-end=\"258\" data-start=\"253\">solo<\/em> a trasferire \u201ctesto da A a B\u201d avr\u00e0 difficolt\u00e0 \u2013 sono richieste soluzioni integrate di lingua e contenuto.<\/p>\n<p data-end=\"459\" data-start=\"368\">Ecco le principali tendenze a cui le agenzie di traduzione dovrebbero prepararsi gi\u00e0 ora.<\/p>\n<h2><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/kontakt\/\" style=\"outline: none;\">Contattateci ora \u2013 Saremo lieti di sentirvi<\/a><\/h2>\n<p class=\"translation-block\">Potete contattarci telefonicamente al +41 44 552 66 17 oppure inviare una <a href=\"mailto:mk@linquacert.com\" class=\"\" target=\"_self\">e-mail al Sig. Markus Kukla<\/a>, Responsabile dell\u2019Organismo di Certificazione. Saremo lieti di ricevere il vostro contatto!<\/p>\n<h2 data-end=\"513\" data-start=\"466\" style=\"\">La Traduzione con IA e il MTPE Diventano lo Standard<\/h2>\n<p data-end=\"834\" data-start=\"515\" class=\"translation-block\">La traduzione automatica (NMT, LLMs) fa ormai parte della quotidianit\u00e0 \u2013 nel 2026 diventer\u00e0 un <strong data-end=\"645\" data-start=\"607\">componente standard del flusso di lavoro<\/strong> per molte aziende. L\u2019IA generativa fornisce le prime bozze, mentre i traduttori si occupano del <strong data-end=\"734\" data-start=\"711\">post-editing (MTPE)<\/strong>, perfezionando stile, terminologia specialistica e adattamento culturale.<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a href=\"https:\/\/future-trans.com\/5-new-trends-reshaping-the-translation-services-industry-in-2026\/?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" class=\"\"><\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p data-end=\"859\" data-start=\"836\">Sviluppi Chiave:<\/p>\n<ul data-end=\"1363\" data-start=\"861\">\n<li data-end=\"1038\" data-start=\"861\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"880\" data-start=\"863\">Modelli ibridi<\/strong>: \u201cprima la macchina, poi l\u2019uomo\u201d \u2013 traduzione grezza veloce tramite IA, qualit\u00e0 e gestione del rischio garantite dall\u2019uomo.<\/li>\n<li data-end=\"1169\" data-start=\"1039\"><strong data-end=\"1064\" data-start=\"1041\">Pressione sulla Produttivit\u00e0<\/strong>: I clienti si aspettano tempi di consegna pi\u00f9 brevi e prezzi per parola pi\u00f9 bassi perch\u00e9 \u201cla macchina fa gi\u00e0 una parte del lavoro\u201d.<\/li>\n<li data-end=\"1363\" data-start=\"1170\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"1197\" data-start=\"1172\">Nuovi profili di competenza<\/strong>: La domanda di <strong data-end=\"1245\" data-start=\"1213\">post-editor qualificati<\/strong> \u00e8 in aumento; i \u201ctraduttori puramente operativi senza affinit\u00e0 tecnica\u201d sono sotto pressione.<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a href=\"https:\/\/www.convey911.com\/blog\/field-of-translation?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" class=\"\"><br><\/a><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"1399\" data-start=\"1365\">Cosa dovrebbero fare le agenzie di traduzione:<\/p>\n<ul data-end=\"1608\" data-start=\"1401\">\n<li data-end=\"1465\" data-start=\"1401\">Definire chiaramente i servizi MTPE (post-editing leggero vs. completo).<\/li>\n<li data-end=\"1527\" data-start=\"1466\">Sviluppare linee guida di qualit\u00e0 per progetti basati sull\u2019IA.<\/li>\n<li data-end=\"1608\" data-start=\"1528\" class=\"translation-block\">Formare i team nella <strong data-end=\"1599\" data-start=\"1539\">traduzione assistita dall\u2019IA, nel prompting e nel rilevamento degli errori<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 data-end=\"1676\" data-start=\"1615\" style=\"\">Dalla Traduzione alla Vera Localizzazione e Transcreazione<\/h2>\n<p data-end=\"1992\" data-start=\"1678\">Unternehmen internationalisieren aggressiv \u2013 insbesondere im E-Commerce, SaaS und bei digitalen Services. 2026 verschiebt sich der Fokus von \u201ereiner \u00dcbersetzung\u201c hin zu <strong data-end=\"1879\" data-start=\"1847\">ganzheitlicher Lokalisierung<\/strong>: UX-Texte, SEO, Zahlungsmethoden, rechtliche Hinweise, Bilder, Tonalit\u00e4t.<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a alt=\"https:\/\/wolfestone.co.uk\/insights\/blogs\/translation-and-localisation-predictions-for-2026?utm_source=chatgpt.com\" href=\"https:\/\/wolfestone.co.uk\/insights\/blogs\/translation-and-localisation-predictions-for-2026?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Wolfestone UK+1<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p data-end=\"2006\" data-start=\"1994\">Temi di Tendenza:<\/p>\n<ul data-end=\"2283\" data-start=\"2008\">\n<li data-end=\"2091\" data-start=\"2008\">\n<p data-end=\"2091\" data-start=\"2010\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"2049\" data-start=\"2010\">Transcreazione invece della traduzione 1:1<\/strong> per marketing, campagne, social media.<\/p>\n<\/li>\n<li data-end=\"2203\" data-start=\"2092\">\n<p data-end=\"2203\" data-start=\"2094\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"2115\" data-start=\"2094\">Localizzazione SEO<\/strong>: ricerca di parole chiave, meta dati, snippet e dati strutturati per ogni mercato di destinazione.<\/p>\n<\/li>\n<li data-end=\"2283\" data-start=\"2204\">\n<p data-end=\"2283\" data-start=\"2206\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"2248\" data-start=\"2206\">Localizzazione dell\u2019intero customer journey<\/strong> (sito web, app, e-mail, supporto).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"2314\" data-start=\"2285\">Opportunit\u00e0 per le agenzie di traduzione:<\/p>\n<blockquote data-end=\"2443\" data-start=\"2316\">\n<p data-end=\"2443\" data-start=\"2318\" class=\"translation-block\">Chi combina localizzazione, strategia dei contenuti e traduzione passer\u00e0 da semplice fornitore di servizi a <strong data-end=\"2442\" data-start=\"2417\">partner strategico<\/strong>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2 data-end=\"2513\" data-start=\"2450\" style=\"\">Qualit\u00e0 e Standard: ISO 17100, ISO 18587 e Auditabilit\u00e0<\/h2>\n<p data-end=\"2856\" data-start=\"2515\" class=\"translation-block\">Con l\u2019aumento dell\u2019uso dell\u2019IA cresce la pressione per <strong data-end=\"2598\" data-start=\"2564\">rendere la qualit\u00e0 dimostrabile<\/strong>. Standard come <strong data-end=\"2655\" data-start=\"2611\">ISO 17100 (servizi di traduzione)<\/strong> e <strong data-end=\"2715\" data-start=\"2660\">ISO 18587 (post-editing della traduzione automatica)<\/strong> stanno acquisendo sempre pi\u00f9 importanza \u2013 la ISO 18587 \u00e8 attualmente in fase di revisione e la ISO 17100 \u00e8 nel ciclo di revisione.<\/p>\n<h2 style=\"\">Certificazioni LinquaCert<\/h2>\n<h3 style=\"\">LinquaCert \u00e8 l'ente di certificazione per i fornitori di servizi di traduzione ambiziosi.<\/h3>\n<p><span><img decoding=\"async\" alt=\"\" data-id=\"4172\" width=\"111\" data-init-width=\"256\" height=\"111\" data-init-height=\"256\" title=\"medal\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/medal.png\" data-width=\"111\" data-height=\"111\" style=\"aspect-ratio: auto 256 \/ 256;\" data-link-wrap=\"1\" loading=\"lazy\"><\/span><\/p>\n<h4 style=\"\"><strong><\/strong><strong><strong><\/strong><strong><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/iso17100-zertifizierung\/\" style=\"outline: none;\">Certificazione secondo<strong>ISO 17100:2015<\/strong><\/a><\/strong><\/strong><\/h4>\n<p><span><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/iso18587-zertifizierung\/\" rel=\"\"><img decoding=\"async\" alt=\"\" data-id=\"4172\" width=\"111\" data-init-width=\"256\" height=\"111\" data-init-height=\"256\" title=\"medal\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/medal.png\" data-width=\"111\" data-height=\"111\" style=\"aspect-ratio: auto 256 \/ 256;\" data-link-wrap=\"1\" loading=\"lazy\"><\/a><\/span><\/p>\n<h4 style=\"\"><strong><\/strong><strong><strong><\/strong><strong><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/iso18587-zertifizierung\/\" style=\"outline: none;\">Certificazione secondo<strong>ISO18587:2017<\/strong><\/a><\/strong><\/strong><\/h4>\n<p><span><img decoding=\"async\" alt=\"\" data-id=\"4172\" width=\"111\" data-init-width=\"256\" height=\"111\" data-init-height=\"256\" title=\"medal\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/medal.png\" data-width=\"111\" data-height=\"111\" style=\"aspect-ratio: auto 256 \/ 256;\" loading=\"lazy\"><\/span><\/p>\n<h4 style=\"\"><strong><\/strong><strong><strong><\/strong><strong>Certificazione secondo<strong>ISO 9001<\/strong> per i fornitori di servizi di traduzione (T\u00dcV S\u00dcD)<\/strong><\/strong><\/h4>\n<p><span><img decoding=\"async\" alt=\"\" data-id=\"4172\" width=\"111\" data-init-width=\"256\" height=\"111\" data-init-height=\"256\" title=\"medal\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/medal.png\" data-width=\"111\" data-height=\"111\" style=\"aspect-ratio: auto 256 \/ 256;\" loading=\"lazy\"><\/span><\/p>\n<h4 style=\"\"><strong><\/strong><strong><strong><\/strong><strong>Delta Audit<strong>ISO 17100 -&gt; ISO 9001:2015<\/strong><\/strong><\/strong><\/h4>\n<p><span><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/aktuelle-zertifikate\/\"><img decoding=\"async\" alt=\"\" data-id=\"4172\" width=\"111\" data-init-width=\"256\" height=\"111\" data-init-height=\"256\" title=\"medal\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/medal.png\" data-width=\"111\" data-height=\"111\" style=\"aspect-ratio: auto 256 \/ 256;\" data-link-wrap=\"true\" loading=\"lazy\"><\/a><\/span><\/p>\n<h4 style=\"\"><strong><\/strong><strong><strong><\/strong><strong><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/aktuelle-zertifikate\/\" style=\"outline: none;\">Certificazioni combinate<\/a><\/strong><\/strong><\/h4>\n<h2 data-end=\"2883\" data-start=\"2858\">Punti Chiave per il 2026:<\/h2>\n<\/p>\n<ul data-end=\"3304\" data-start=\"2885\">\n<li data-end=\"3050\" data-start=\"2885\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"2908\" data-start=\"2887\">Conformit\u00e0 agli standard<\/strong> viene sempre pi\u00f9 spesso richiesta esplicitamente in un numero crescente di gare d\u2019appalto (RFP), inclusi riferimenti alla ISO 17100\/18587.<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/pulse\/friday-brief-report-data-driven-outlook-translators-age-ricardo-souza-ncrcf?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" class=\"\"><\/a><\/span><\/span><\/li>\n<li data-end=\"3181\" data-start=\"3051\" class=\"translation-block\">Le aziende si aspettano <strong data-end=\"3100\" data-start=\"3074\">processi documentati<\/strong>: chi ha tradotto cosa, quali strumenti sono stati utilizzati, come \u00e8 stata verificata la qualit\u00e0?<\/li>\n<li data-end=\"3304\" data-start=\"3182\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"3213\" data-start=\"3184\">Flussi di lavoro IA verificabili<\/strong>: I clienti vogliono sapere dove \u00e8 stata utilizzata l\u2019IA nel processo e come vengono ridotti i rischi.<\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"3317\" data-start=\"3306\">Raccomandazione:<\/p>\n<ul data-end=\"3516\" data-start=\"3319\">\n<li data-end=\"3397\" data-start=\"3319\" class=\"translation-block\">Verificare se una <strong data-end=\"3381\" data-start=\"3337\">certificazione ISO 17100 o ISO 18587<\/strong> \u00e8 opportuna.<\/li>\n<li data-end=\"3516\" data-start=\"3398\">Adattare la gestione della qualit\u00e0: documentare chiaramente checklist, guide di stile, gestione della terminologia e processi di revisione.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 data-end=\"3586\" data-start=\"3523\" style=\"\">Le Questioni di Dati, IA e Conformit\u00e0 Diventano Centrali<\/h2>\n<p data-end=\"3752\" data-start=\"3588\" class=\"translation-block\">Con il crescente utilizzo di piattaforme cloud, LLM e sistemi MT, il tema della <strong data-end=\"3730\" data-start=\"3680\">protezione dei dati, della riservatezza e della governance dell\u2019IA<\/strong> sar\u00e0 sempre pi\u00f9 centrale nel 2026.<\/p>\n<p data-end=\"3777\" data-start=\"3754\">Sviluppi Attuali:<\/p>\n<ul data-end=\"4176\" data-start=\"3779\">\n<li data-end=\"3957\" data-start=\"3779\">\n<p data-end=\"3957\" data-start=\"3781\" class=\"translation-block\">Le aziende stanno aumentando i loro <strong data-end=\"3832\" data-start=\"3806\">budget linguistici entro il 2026<\/strong> per crescere a livello globale \u2013 allo stesso tempo aumentano le aspettative in materia di protezione dei dati e conformit\u00e0.<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a href=\"https:\/\/thespanishgroup.org\/blog\/language-trends-to-watch-in-2026-key-global-shifts-you-need-to-know-2\/?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" class=\"\"><br><\/a><\/span><\/span><\/p>\n<\/li>\n<li data-end=\"4065\" data-start=\"3958\">\n<p data-end=\"4065\" data-start=\"3960\" class=\"translation-block\">I contenuti sensibili (medici, legali, finanziari) spesso <strong data-end=\"4024\" data-start=\"4015\">non<\/strong> devono essere inseriti in sistemi di IA aperti.<\/p>\n<\/li>\n<li data-end=\"4176\" data-start=\"4066\">\n<p data-end=\"4176\" data-start=\"4068\" class=\"translation-block\">Le normative (ad es. le regole UE sull\u2019IA) rafforzano l\u2019obbligo di <strong data-end=\"4160\" data-start=\"4127\">analisi dei rischi e documentazione<\/strong> nell\u2019utilizzo dell\u2019IA.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"4209\" data-start=\"4178\">Di cosa hanno bisogno le agenzie di traduzione:<\/p>\n<ul data-end=\"4479\" data-start=\"4211\">\n<li data-end=\"4312\" data-start=\"4211\">\n<p data-end=\"4312\" data-start=\"4213\" class=\"translation-block\">Linee guida chiare per la <strong data-end=\"4261\" data-start=\"4219\">gestione dei dati dei clienti<\/strong> (on-premise, MT privata, canali crittografati).<\/p>\n<\/li>\n<li data-end=\"4412\" data-start=\"4313\">\n<p data-end=\"4412\" data-start=\"4315\">Comunicazione trasparente: Quali strumenti vengono utilizzati? I dati vengono archiviati\/addestrati?<\/p>\n<\/li>\n<li data-end=\"4479\" data-start=\"4413\">\n<p data-end=\"4479\" data-start=\"4415\" class=\"translation-block\">Clausole contrattuali su <strong data-end=\"4478\" data-start=\"4435\">riservatezza, utilizzo dell\u2019IA e responsabilit\u00e0<\/strong>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><span><img decoding=\"async\" alt=\"Bedeutung-von-ISO-17021\" data-id=\"5192\" width=\"1769\" data-init-width=\"1780\" height=\"727\" data-init-height=\"732\" title=\"Bedeutung-von-ISO-17021\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Bedeutung-von-ISO-17021-fur-globale-Standards.jpg\" data-width=\"1769\" data-height=\"727\" style=\"aspect-ratio: auto 1780 \/ 732;\"><\/span><\/p>\n<h2 data-end=\"4539\" data-start=\"4486\" style=\"\">Multimedia, Video e Traduzione in Tempo Reale Sono in Forte Crescita<\/h2>\n<p data-end=\"4654\" data-start=\"4541\" class=\"translation-block\">La domanda si sta spostando sempre pi\u00f9 dai testi continui verso <strong data-end=\"4653\" data-start=\"4611\">formati video, audio e interattivi<\/strong>:<\/p>\n<ul data-end=\"4856\" data-start=\"4656\">\n<li data-end=\"4694\" data-start=\"4656\">Sottotitolazione, Voice-over, Doppiaggio<\/li>\n<li data-end=\"4753\" data-start=\"4695\">Localizzazione di e-learning, webinar, demo di prodotto<\/li>\n<li data-end=\"4856\" data-start=\"4754\">Traduzione live e in tempo reale durante eventi e riunioni online<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a alt=\"https:\/\/globibo.blog\/future-trends-in-translation-services-embracing-technology\/?utm_source=chatgpt.com\" href=\"https:\/\/globibo.blog\/future-trends-in-translation-services-embracing-technology\/?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" style=\"outline: none;\"><\/a><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"4876\" data-start=\"4858\">Tendenze Tecnologiche:<\/p>\n<ul data-end=\"5091\" data-start=\"4878\">\n<li data-end=\"4974\" data-start=\"4878\" class=\"translation-block\">Sistemi migliorati di <strong data-end=\"4940\" data-start=\"4892\">speech-to-text e speech-to-speech<\/strong> consentono flussi di lavoro pi\u00f9 rapidi.<\/li>\n<li data-end=\"5091\" data-start=\"4975\" class=\"translation-block\">Strumenti basati sull\u2019IA per <strong data-end=\"5046\" data-start=\"5000\">sottotitoli automatici e traduzioni grezze<\/strong>, che vengono post-editati da specialisti.<\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"5218\" data-start=\"5093\">\u00dcbersetzungsb\u00fcros, die hier Services aufbauen, sichern sich <strong data-end=\"5175\" data-start=\"5153\">neue Umsatzquellen<\/strong> jenseits des klassischen Wortpreismodells.<\/p>\n<p data-end=\"5218\" data-start=\"5093\">\n<h2 data-end=\"5283\" data-start=\"5225\" style=\"\">Specializzazione e Ruolo di Consulenza Diventano Cruciali<\/h2>\n<p data-end=\"5348\" data-start=\"5285\">Il mercato \u00e8 in crescita, ma non in modo uniforme. Particolarmente forti sono:<\/p>\n<ul data-end=\"5586\" data-start=\"5350\">\n<li data-end=\"5495\" data-start=\"5350\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"5403\" data-start=\"5352\">Diritto, medicina, tecnologia, scienze della vita, IT\/SaaS<\/strong> \u2013 traduzioni specialistiche precise sono indispensabili in questi ambiti.<\/li>\n<li data-end=\"5586\" data-start=\"5496\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"5525\" data-start=\"5498\">Settori altamente regolamentati<\/strong> che richiedono controlli umani e processi conformi agli standard.<\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"5752\" data-start=\"5588\">Allo stesso tempo, i report mostrano che molti traduttori stanno perdendo lavoro e reddito a causa dell\u2019IA, soprattutto nei settori generici.<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a alt=\"https:\/\/www.ft.com\/content\/50b1f03e-1d10-4a7c-afa3-b48e9a8d5133?utm_source=chatgpt.com\" href=\"https:\/\/www.ft.com\/content\/50b1f03e-1d10-4a7c-afa3-b48e9a8d5133?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" style=\"outline: none;\"><\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p data-end=\"5775\" data-start=\"5754\">Risposta Strategica:<\/p>\n<ul data-end=\"6022\" data-start=\"5777\">\n<li data-end=\"5862\" data-start=\"5777\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"5802\" data-start=\"5779\">Specializzazione settoriale<\/strong> (ad es. dispositivi medici, regolamentazione finanziaria, ESG, brevetti).<\/li>\n<li data-end=\"6022\" data-start=\"5863\" class=\"translation-block\">Posizionamento come <strong data-end=\"5895\" data-start=\"5884\">consulente<\/strong>: governance terminologica, analisi dei rischi, selezione degli strumenti, processi per MTPE e utilizzo dell\u2019IA.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 data-end=\"6076\" data-start=\"6029\">Pressione sui Prezzi, Nuovi Modelli di Prezzo ed Efficienza<\/h2>\n<p data-end=\"6345\" data-start=\"6078\" class=\"translation-block\">Con la massiccia espansione della traduzione basata sull\u2019IA e la crescita del mercato linguistico globale (le previsioni indicano un aumento della dimensione del mercato entro il 2035 con una crescita moderata ma stabile)<span data-state=\"closed\"><span data-testid=\"webpage-citation-pill\"><a href=\"https:\/\/www.researchnester.com\/reports\/translation-service-market\/6849?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" class=\"\"><br><\/a><\/span><\/span>, si genera una evidente <strong data-end=\"6344\" data-start=\"6330\">pressione sui prezzi<\/strong>:<\/p>\n<ul data-end=\"6502\" data-start=\"6347\">\n<li data-end=\"6422\" data-start=\"6347\" class=\"translation-block\">I clienti si aspettano <strong data-end=\"6376\" data-start=\"6365\">sconti<\/strong> per il MTPE rispetto alla traduzione tradizionale.<\/li>\n<li data-end=\"6502\" data-start=\"6423\">I prezzi fissi per parola raggiungono i loro limiti nei progetti multicanale complessi.<\/li>\n<\/ul>\n<p data-end=\"6523\" data-start=\"6504\">Possibili Risposte:<\/p>\n<ul data-end=\"6811\" data-start=\"6525\">\n<li data-end=\"6632\" data-start=\"6525\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"6563\" data-start=\"6527\">Prezzi basati sui servizi<\/strong> (separare consulenza, terminologia, QA, gestione del progetto).<\/li>\n<li data-end=\"6711\" data-start=\"6633\" class=\"translation-block\"><strong data-end=\"6655\" data-start=\"6635\">Modelli di retainer<\/strong> per grandi clienti (supporto continuo invece di incarichi singoli).<\/li>\n<li data-end=\"6811\" data-start=\"6712\" class=\"translation-block\">Trasparenza: comunicare chiaramente cosa \u00e8 \u201csolo traduzione\u201d \u2013 e cosa sono <strong data-end=\"6805\" data-start=\"6783\">servizi a valore aggiunto<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 data-end=\"6875\" data-start=\"6818\">Cosa dovrebbero fare concretamente ora le agenzie di traduzione<\/h2>\n<p data-end=\"6936\" data-start=\"6877\">Per rendere il 2026 un anno di successo, le agenzie di traduzione dovrebbero:<\/p>\n<ol data-end=\"7498\" data-start=\"6938\">\n<li data-end=\"7037\" data-start=\"6938\"><strong data-end=\"6968\" data-start=\"6941\">Definire una strategia di IA<\/strong>\n<ul data-end=\"7037\" data-start=\"6974\">\n<li data-end=\"7037\" data-start=\"6974\">Quali strumenti? Quali dati possono essere utilizzati? Come si presenta il MTPE?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li data-end=\"7168\" data-start=\"7039\"><strong data-end=\"7082\" data-start=\"7042\">Rafforzare le competenze in qualit\u00e0 e standard<\/strong>\n<ul data-end=\"7168\" data-start=\"7088\">\n<li data-end=\"7168\" data-start=\"7088\">Conoscere la ISO 17100\/18587, valutare una certificazione se opportuno e documentare i processi.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li data-end=\"7294\" data-start=\"7170\"><strong data-end=\"7205\" data-start=\"7173\">Ampliare il portafoglio di servizi<\/strong>\n<ul data-end=\"7294\" data-start=\"7211\">\n<li data-end=\"7294\" data-start=\"7211\">Localizzazione, transcreazione, multimedia, SEO, gestione della terminologia, consulenza.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li data-end=\"7384\" data-start=\"7296\"><strong data-end=\"7321\" data-start=\"7299\">Formare ulteriormente i team<\/strong>\n<ul data-end=\"7384\" data-start=\"7327\">\n<li data-end=\"7384\" data-start=\"7327\">Post-editing, strumenti di IA, settori specialistici, gestione del progetto.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li data-end=\"7498\" data-start=\"7386\"><strong data-end=\"7418\" data-start=\"7389\">Comunicare attivamente con i clienti<\/strong>\n<ul data-end=\"7498\" data-start=\"7424\">\n<li data-end=\"7498\" data-start=\"7424\">Chiarire le aspettative, spiegare le opportunit\u00e0 dell\u2019IA e rendere trasparenti i rischi.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>2026 wird ein Schl\u00fcsseljahr f\u00fcr \u00dcbersetzungsb\u00fcros. Der Markt w\u00e4chst weiter, aber KI, neue Technologien und steigende Qualit\u00e4tsanforderungen ver\u00e4ndern das Gesch\u00e4ft tiefgreifend. Wer nur \u201eText von A nach B\u201c \u00fcbertr\u00e4gt, wird es schwer haben \u2013 gefragt sind integrierte Sprach- und Contentl\u00f6sungen. Hier sind die wichtigsten Trends, auf die sich \u00dcbersetzungsb\u00fcros jetzt vorbereiten sollten. Kontaktieren Sie uns [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5670,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[33,30,47,28,38,41],"tags":[51,266,87,74,268,130,267,283,284,81,52,285,82],"class_list":["post-5669","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-iso-zertifizierung","category-kuenstlichen-intelligenz","category-professionelle-uebersetzungen","category-uebersetzungsbuero","category-uebersetzungsdienstleister","category-uebersetzungsqualitaet","tag-iso-18587-zertifizierung","tag-iso-27001-beratung","tag-iso-zertifikat","tag-professionelle-uebersetzung","tag-text-uebersetzer","tag-uebersetzer-deutsche-englisch","tag-uebersetzung-englisch","tag-uebersetzungsdienstleister","tag-uebersetzungsqualitaet","tag-zertifizieren","tag-zertifizierung","tag-zertifizierung-iso-18587","tag-zertifizierungen","post-wrapper","thrv_wrapper"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.4 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten - Linquacert<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"2026 wird ein Schl\u00fcsseljahr f\u00fcr \u00dcbersetzungsb\u00fcros. Der Markt w\u00e4chst weiter, aber KI, neue Technologien und steigende Qualit\u00e4tsanforderungen ver\u00e4ndern das Gesch\u00e4ft tiefgreifend. Wer nur \u201eText von A nach B\u201c \u00fcbertr\u00e4gt, wird es schwer haben \u2013 gefragt sind integrierte Sprach- und Contentl\u00f6sungen. Hier sind die wichtigsten Trends, auf die sich \u00dcbersetzungsb\u00fcros jetzt vorbereiten sollten. Kontaktieren Sie uns [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Linquacert\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-12-10T00:34:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-15T19:56:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Ubersetzungsburos.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2342\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"linquacert\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"linquacert\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"linquacert\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0\"},\"headline\":\"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten\",\"datePublished\":\"2025-12-10T00:34:35+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-15T19:56:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/\"},\"wordCount\":882,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/Ubersetzungsburos.jpg\",\"keywords\":[\"ISO 18587 Zertifizierung\",\"iso 27001 beratung\",\"iso zertifikat\",\"professionelle \u00fcbersetzung\",\"text \u00fcbersetzer\",\"\u00fcbersetzer deutsche englisch\",\"\u00fcbersetzung englisch\",\"\u00dcbersetzungsdienstleister\",\"\u00dcbersetzungsqualit\u00e4t\",\"zertifizieren\",\"zertifizierung\",\"zertifizierung ISO 18587\",\"zertifizierungen\"],\"articleSection\":[\"iso zertifizierung\",\"k\u00fcnstlichen intelligenz\",\"Professionelle \u00dcbersetzungen\",\"\u00fcbersetzungsb\u00fcro\",\"\u00dcbersetzungsdienstleister\",\"\u00dcbersetzungsqualit\u00e4t\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/\",\"name\":\"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten - Linquacert\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/Ubersetzungsburos.jpg\",\"datePublished\":\"2025-12-10T00:34:35+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-15T19:56:07+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/Ubersetzungsburos.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/Ubersetzungsburos.jpg\",\"width\":2342,\"height\":1400,\"caption\":\"Ubersetzungsburos\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/\",\"name\":\"Linquacert\",\"description\":\"Schweizerischer Verband der Qualit\u00e4ts-Sprachendienste\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#organization\",\"name\":\"Linquacert\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/site-logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/site-logo.jpg\",\"width\":370,\"height\":134,\"caption\":\"Linquacert\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0\",\"name\":\"linquacert\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/it\\\/author\\\/linquacert\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten - Linquacert","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/linquacert.com\/it\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten","og_description":"2026 wird ein Schl\u00fcsseljahr f\u00fcr \u00dcbersetzungsb\u00fcros. Der Markt w\u00e4chst weiter, aber KI, neue Technologien und steigende Qualit\u00e4tsanforderungen ver\u00e4ndern das Gesch\u00e4ft tiefgreifend. Wer nur \u201eText von A nach B\u201c \u00fcbertr\u00e4gt, wird es schwer haben \u2013 gefragt sind integrierte Sprach- und Contentl\u00f6sungen. Hier sind die wichtigsten Trends, auf die sich \u00dcbersetzungsb\u00fcros jetzt vorbereiten sollten. Kontaktieren Sie uns [&hellip;]","og_url":"https:\/\/linquacert.com\/it\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/","og_site_name":"Linquacert","article_published_time":"2025-12-10T00:34:35+00:00","article_modified_time":"2026-01-15T19:56:07+00:00","og_image":[{"width":2342,"height":1400,"url":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Ubersetzungsburos.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"linquacert","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"linquacert","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/"},"author":{"name":"linquacert","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/person\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0"},"headline":"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten","datePublished":"2025-12-10T00:34:35+00:00","dateModified":"2026-01-15T19:56:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/"},"wordCount":882,"publisher":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Ubersetzungsburos.jpg","keywords":["ISO 18587 Zertifizierung","iso 27001 beratung","iso zertifikat","professionelle \u00fcbersetzung","text \u00fcbersetzer","\u00fcbersetzer deutsche englisch","\u00fcbersetzung englisch","\u00dcbersetzungsdienstleister","\u00dcbersetzungsqualit\u00e4t","zertifizieren","zertifizierung","zertifizierung ISO 18587","zertifizierungen"],"articleSection":["iso zertifizierung","k\u00fcnstlichen intelligenz","Professionelle \u00dcbersetzungen","\u00fcbersetzungsb\u00fcro","\u00dcbersetzungsdienstleister","\u00dcbersetzungsqualit\u00e4t"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/","url":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/","name":"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten - Linquacert","isPartOf":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Ubersetzungsburos.jpg","datePublished":"2025-12-10T00:34:35+00:00","dateModified":"2026-01-15T19:56:07+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/#primaryimage","url":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Ubersetzungsburos.jpg","contentUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Ubersetzungsburos.jpg","width":2342,"height":1400,"caption":"Ubersetzungsburos"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/linquacert.com\/2026-die-wichtigsten-trends-die-uebersetzungsbueros-kennen-sollten\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/linquacert.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"2026: Die wichtigsten Trends, die \u00dcbersetzungsb\u00fcros kennen sollten"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#website","url":"https:\/\/linquacert.com\/","name":"Linquacert","description":"Schweizerischer Verband der Qualit\u00e4ts-Sprachendienste","publisher":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/linquacert.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#organization","name":"Linquacert","url":"https:\/\/linquacert.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/site-logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/site-logo.jpg","width":370,"height":134,"caption":"Linquacert"},"image":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/person\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0","name":"linquacert","url":"https:\/\/linquacert.com\/it\/author\/linquacert\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5669","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5669"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5669\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5733,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5669\/revisions\/5733"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5670"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5669"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5669"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5669"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}