{"id":4619,"date":"2022-01-24T20:21:35","date_gmt":"2022-01-24T19:21:35","guid":{"rendered":"https:\/\/linquacert.com\/?p=4619"},"modified":"2023-09-26T15:23:09","modified_gmt":"2023-09-26T13:23:09","slug":"comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linquacert.com\/it\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/","title":{"rendered":"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs"},"content":{"rendered":"<p><strong>L&#8217;une des principales pr\u00e9occupations de la norme ISO 18587 est l&#8217;am\u00e9lioration des documents apr\u00e8s traduction automatique. M\u00eame si les r\u00e9sultats des ordinateurs s\u2019am\u00e9liorent de plus en plus, le post-traitement par l\u2019homme ne peut \u00eatre n\u00e9glig\u00e9. La norme DIN EN ISO 18587 formule plusieurs exigences concernant la post-\u00e9dition professionnelle de textes traduits automatiquement.<\/strong><\/p>\n<p>Il s&#8217;agit de ceci :<\/p>\n<ul>\n<li>De quelles comp\u00e9tences les r\u00e9dacteurs de publications doivent-ils faire preuve ?<\/li>\n<li>Preuve de qualifications des \u00e9diteurs<\/li>\n<li>Former r\u00e9guli\u00e8rement des r\u00e9dacteurs et des traducteurs<\/li>\n<\/ul>\n<h2><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/kontakt\/\" style=\"outline: none;\">Contactez-nous maintenant &#8211; Nous sommes impatients de vous entendre<\/a><\/h2>\n<p>Vous pouvez nous joindre par t\u00e9l\u00e9phone au +41 44 552 66 19 ou envoyer un <a href=\"mailto:mk@linquacert.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">e-mail \u00e0 M. Markus Kukla<\/a>, responsable de l&#8217;organisme de certification. Nous avons h\u00e2te d&#8217;avoir de tes nouvelles!<\/p>\n<h2>Avec ISO 18587, vous d\u00e9montrez votre comp\u00e9tence en traduction automatique<\/h2>\n<p>Les cr\u00e9ateurs de la norme DIN pour les traductions automatiques avaient \u00e0 l\u2019esprit le client et le r\u00e9sultat final lorsqu\u2019ils ont d\u00e9crit les exigences. Une caract\u00e9ristique importante est la comp\u00e9tence des post-\u00e9diteurs, c&#8217;est-\u00e0-dire des employ\u00e9s qui v\u00e9rifient et \u00e9ditent professionnellement les textes bruts. Le but de cet effort \u00e9tait d\u2019assurer la qualit\u00e9. Par exemple, dans le cas de textes portugais traitant de m\u00e9dicaments, il est pr\u00e9f\u00e9rable de confier les traductions \u00e0 des locuteurs natifs ayant une formation sp\u00e9cifique dans la terminologie technique des produits pharmaceutiques.La comp\u00e9tence linguistique et textuelle des r\u00e9dacteurs est au c\u0153ur de la post-\u00e9dition de textes traduits automatiquement. Les \u00e9diteurs doivent \u00eatre capables de comprendre le contenu du document source et l\u2019objectif du texte. Quiconque traduit des contrats d&#8217;\u00e9oliennes danoises en allemand doit conna\u00eetre les termes du droit des contrats danois et allemand. La norme ISO 18587 exige express\u00e9ment que ces comp\u00e9tences soient prouv\u00e9es, par exemple par des dipl\u00f4mes ou certificats appropri\u00e9s.Cependant, les connaissances qu\u2019exige la norme ISO pour les textes traduits automatiquement de la part des \u00e9diteurs vont au-del\u00e0 des comp\u00e9tences purement linguistiques. Vous devez prouver que les r\u00e9dacteurs charg\u00e9s de travailler sur un document poss\u00e8dent \u00e9galement des comp\u00e9tences suppl\u00e9mentaires. Ceux-ci inclus:<\/p>\n<ul>\n<li>Connaissance culturelle<\/li>\n<li>Connaissance technique<\/li>\n<li>Capacit\u00e9 \u00e0 identifier rapidement les erreurs<\/li>\n<\/ul>\n<p><span><img decoding=\"async\" alt=\"apostille\" data-id=\"4229\" width=\"1038\" data-init-width=\"1638\" height=\"696\" data-init-height=\"1098\" title=\"apostille\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/apostille.jpeg\" data-width=\"1038\" data-height=\"696\" style=\"aspect-ratio: auto 1638 \/ 1098;\"><\/span><\/p>\n<h3 style=\"\">Ce qui distingue les post-\u00e9diteurs des traducteurs<\/h3>\n<p>Un texte traduit par ordinateur constitue d\u00e9j\u00e0 un excellent cadre sur lequel un \u00e9diteur peut s&#8217;appuyer. Il est bien connu que l\u2019utilisation d\u2019ordinateurs est cens\u00e9e permettre de gagner du temps et qu\u2019il serait donc peu judicieux de r\u00e9\u00e9crire le texte. Le travail du r\u00e9dacteur en chef n\u2019est pas la traduction, mais la gestion de la qualit\u00e9. Il doit reconna\u00eetre les erreurs survenues dans la traduction automatique, les signaler et les corriger.Les post-\u00e9diteurs doivent identifier les erreurs et les omissions, v\u00e9rifier les termes techniques, comprendre et signaler les erreurs de traduction informatiques r\u00e9currentes au sens technique.<strong>Alors que les traducteurs travaillent avec deux textes, les post-\u00e9diteurs ont trois documents en t\u00eate : le texte source, la traduction automatique et son \u00e9dition. Il faut constamment comparer ces trois textes. Les bons \u00e9diteurs de publications savent quel contenu doit \u00eatre r\u00e9vis\u00e9, trouvent des traductions incoh\u00e9rentes dans le texte automatique et peuvent am\u00e9liorer les insuffisances linguistiques.<\/strong><\/p>\n<h2><a href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/kontakt\/\" style=\"outline: none;\">Contactez-nous maintenant &#8211; Nous sommes impatients de vous entendre<\/a><\/h2>\n<p>Vous pouvez nous joindre par t\u00e9l\u00e9phone au +41 44 552 66 19 ou envoyer un <a href=\"mailto:mk@linquacert.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">e-mail \u00e0 M. Markus Kukla<\/a>, responsable de l&#8217;organisme de certification. Nous avons h\u00e2te d&#8217;avoir de tes nouvelles!<\/p>\n<h3>C\u2019est pourquoi la preuve de comp\u00e9tence est importante :<\/h3>\n<p>Les clients ne comprennent pas toujours pourquoi la traduction automatique n\u00e9cessite encore un travail manuel. Avec un profil de comp\u00e9tences de vos r\u00e9dacteurs de publication, vous pouvez expliquer clairement comment la qualit\u00e9 est augment\u00e9e. La norme ISO 18587 a exactement cette qualit\u00e9 \u00e0 l\u2019esprit lorsqu\u2019il s\u2019agit de conformit\u00e9 aux normes. Lors du processus de certification, nous vous accompagnons dans la mise en \u0153uvre de ces r\u00e8gles et vous accompagnons dans l&#8217;am\u00e9lioration de la qualit\u00e9.<\/p>\n<h4 style=\"\">La norme ISO 18587 exige une preuve de qualifications de la part des \u00e9diteurs de messages<\/h4>\n<p>En principe, les post-\u00e9diteurs doivent avoir les m\u00eames qualifications de base que les traducteurs. Ceux-ci doivent \u00eatre prouv\u00e9s par des documents. Ceux-ci peuvent inclure un dipl\u00f4me, la preuve de nombreuses ann\u00e9es de travail en tant que traducteur et des certificats de formation et de formation continue. Des dipl\u00f4mes d&#8217;universit\u00e9s, de coll\u00e8ges techniques et d&#8217;instituts reconnus doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s.Mais la norme ISO 18587 va encore plus loin. Cela n\u00e9cessite que les post-\u00e9diteurs aient une certaine compr\u00e9hension technique des processus de traduction automatique. Ceci comprend:<\/p>\n<ul>\n<li>Connaissance g\u00e9n\u00e9rale de la technologie MT et compr\u00e9hension de base des erreurs qui se produisent dans un syst\u00e8me MT<\/li>\n<li>Connaissance des outils de traduction assist\u00e9e par ordinateur<\/li>\n<li>Connaissances et comp\u00e9tences n\u00e9cessaires pour d\u00e9terminer si la modification des r\u00e9sultats de MT est logique en termes d&#8217;estimation du temps et des efforts requis<\/li>\n<li>Capacit\u00e9 \u00e0 suivre les instructions re\u00e7ues et capacit\u00e9 \u00e0 se concentrer sur des probl\u00e8mes sp\u00e9cifiques et \u00e0 apporter les corrections n\u00e9cessaires<\/li>\n<\/ul>\n<h5 style=\"\">C&#8217;est pourquoi ces qualifications sont importantes :<\/h5>\n<p>D&#8217;une part, vous souhaitez pouvoir prouver \u00e0 votre client que ses documents sont trait\u00e9s par des traducteurs hautement sp\u00e9cialis\u00e9s et professionnels. De cette fa\u00e7on, vous cr\u00e9ez de la transparence et de la confiance. Avec la conformit\u00e9 ISO 18587, vous b\u00e9n\u00e9ficiez \u00e9galement d&#8217;avantages internes : les processeurs peuvent identifier et signaler les faiblesses du MT. De cette fa\u00e7on, votre syst\u00e8me de traduction peut \u00eatre constamment am\u00e9lior\u00e9. Avec un certificat ISO 18587, les normes internationales sont visiblement respect\u00e9es.<\/p>\n<p><span><img decoding=\"async\" alt=\"Iso zertificierung\" data-id=\"4068\" width=\"1038\" data-init-width=\"1532\" height=\"664\" data-init-height=\"980\" title=\"Iso zertificierung\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Iso-zertificierung.jpg\" data-width=\"1038\" data-height=\"664\" style=\"aspect-ratio: auto 1532 \/ 980;\"><\/span><\/p>\n<h3 style=\"\">Une formation r\u00e9guli\u00e8re am\u00e9liore la qualit\u00e9<\/h3>\n<p>Lors des op\u00e9rations en cours, surtout lorsque la situation des commandes est bonne, il arrive parfois que le temps manque pour former les employ\u00e9s. En ce qui concerne les traductions automatiques en particulier, la technologie \u00e9volue constamment et \u00e0 un rythme rapide. L\u2019utilisation de l\u2019intelligence artificielle am\u00e9liore les textes par rapport aux traductions pr\u00e9c\u00e9dentes, mais pr\u00e9sente de nouveaux d\u00e9fis aux post-\u00e9diteurs. Les erreurs syst\u00e9matiques sont plus difficiles \u00e0 trouver et surtout moins faciles \u00e0 corriger dans le syst\u00e8me.La norme ISO 18587 souligne que les employ\u00e9s des prestataires de services de traduction automatique re\u00e7oivent r\u00e9guli\u00e8rement une formation et un perfectionnement. Dans ces formations, vous d\u00e9couvrirez les nouveaux syst\u00e8mes, mais aussi les erreurs courantes dans les textes provenant des syst\u00e8mes informatiques. M\u00eame les syst\u00e8mes neuronaux traduisent les noms propres, les abr\u00e9viations ne sont pas impl\u00e9ment\u00e9es correctement, des informations sont ajout\u00e9es ou omises, les termes techniques sont traduits de mani\u00e8re incorrecte ou incoh\u00e9rente, ou les n\u00e9gations ne sont pas correctement reconnues.<\/p>\n<h5 style=\"\">C&#8217;est pourquoi la formation des \u00e9diteurs de publications est importante :<\/h5>\n<p>Vous ne voulez pas \u00eatre perdu lorsqu&#8217;un client vous demande s&#8217;il utilise le nouveau System X pour la traduction automatique ou quelles sont les faiblesses d&#8217;un logiciel particulier. Vos r\u00e9dacteurs de publication doivent \u00eatre des experts dans leur domaine et am\u00e9liorer l\u2019assurance qualit\u00e9 interne. Mais ils ne peuvent le faire que s\u2019ils sont \u00e0 jour professionnellement et techniquement.<\/p>\n<h4 style=\"\">C&#8217;est ainsi que vous b\u00e9n\u00e9ficiez des exigences ISO 18587 pour les \u00e9diteurs de publications<\/h4>\n<p>Un certificat ISO 18587 est une confirmation objective de la qualit\u00e9 de votre travail. Cela prouve que vos processus r\u00e9pondent aux exigences \u00e9lev\u00e9es des normes internationales. Lors de la pr\u00e9paration \u00e0 la certification, vous d\u00e9couvrirez la norme et les diff\u00e9rentes r\u00e8gles et pourrez adapter vos d\u00e9marches en cons\u00e9quence. Cela s\u2019applique non seulement aux processus, mais aussi aux collaborateurs. Les \u00e9diteurs de publications sont au centre de la norme ISO 18587.Toute personne souhaitant post-traiter des documents traduits automatiquement doit d\u00e9montrer les comp\u00e9tences appropri\u00e9es selon la norme ISO. Dans le cadre de la certification, vous disposez de tous les documents importants et pouvez \u00e0 tout moment expliquer \u00e0 vos clients d&#8217;o\u00f9 viennent les comp\u00e9tences des traducteurs.Les prestataires de services de traduction (\u00dcDL) peuvent notamment marquer des points dans les domaines de comp\u00e9tence et de qualit\u00e9. Avec le certificat ISO, vous pouvez prouver que vos \u00e9diteurs de publications sont \u00e0 jour professionnellement et techniquement.Contactez-nous via notre formulaire Web ou appelez-nous au +41 (44) 552 66 19. Nous serions heureux de vous faire une offre de certification selon la norme ISO 18587 et la norme ISO 17100 adapt\u00e9e \u00e0 votre entreprise.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&#8217;une des principales pr\u00e9occupations de la norme ISO 18587 est l&#8217;am\u00e9lioration des documents apr\u00e8s traduction automatique. M\u00eame si les r\u00e9sultats des ordinateurs s\u2019am\u00e9liorent de plus en plus, le post-traitement par l\u2019homme ne peut \u00eatre n\u00e9glig\u00e9. La norme DIN EN ISO 18587 formule plusieurs exigences concernant la post-\u00e9dition professionnelle de textes traduits automatiquement. Il s&#8217;agit de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2971,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[178,184,182,174,172,175,176,179],"tags":[232,234,259,258,240],"class_list":["post-4619","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-agence-de-traduction","category-certification-iso","category-certification-iso-18587","category-iso-fr","category-iso-18587-fr","category-les-certifications","category-qualite-de-la-traduction","category-traductions-professionnelles","tag-certificat-iso-fr","tag-certification-iso-18587-fr","tag-certifie","tag-certifier","tag-iso-18587-fr","post-wrapper","thrv_wrapper"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs - Linquacert<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"L&#8217;une des principales pr\u00e9occupations de la norme ISO 18587 est l&#8217;am\u00e9lioration des documents apr\u00e8s traduction automatique. M\u00eame si les r\u00e9sultats des ordinateurs s\u2019am\u00e9liorent de plus en plus, le post-traitement par l\u2019homme ne peut \u00eatre n\u00e9glig\u00e9. La norme DIN EN ISO 18587 formule plusieurs exigences concernant la post-\u00e9dition professionnelle de textes traduits automatiquement. Il s&#8217;agit de [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/linquacert.com\/it\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Linquacert\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-01-24T19:21:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-09-26T13:23:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"960\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"496\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"linquacert\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"linquacert\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"linquacert\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0\"},\"headline\":\"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs\",\"datePublished\":\"2022-01-24T19:21:35+00:00\",\"dateModified\":\"2023-09-26T13:23:09+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/\"},\"wordCount\":1468,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg\",\"keywords\":[\"Certificat ISO\",\"Certification ISO 18587\",\"certifi\u00e9\",\"certifier\",\"ISO 18587\"],\"articleSection\":[\"agence de traduction\",\"Certification ISO\",\"Certification ISO 18587\",\"ISO\",\"ISO 18587\",\"Les certifications\",\"Qualit\u00e9 de la traduction\",\"Traductions professionnelles\"],\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/\",\"name\":\"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs - Linquacert\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg\",\"datePublished\":\"2022-01-24T19:21:35+00:00\",\"dateModified\":\"2023-09-26T13:23:09+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg\",\"width\":960,\"height\":496},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/fr\\\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/\",\"name\":\"Linquacert\",\"description\":\"Schweizerischer Verband der Qualit\u00e4ts-Sprachendienste\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#organization\",\"name\":\"Linquacert\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/site-logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/site-logo.jpg\",\"width\":370,\"height\":134,\"caption\":\"Linquacert\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0\",\"name\":\"linquacert\",\"url\":\"https:\\\/\\\/linquacert.com\\\/it\\\/author\\\/linquacert\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs - Linquacert","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/linquacert.com\/it\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs","og_description":"L&#8217;une des principales pr\u00e9occupations de la norme ISO 18587 est l&#8217;am\u00e9lioration des documents apr\u00e8s traduction automatique. M\u00eame si les r\u00e9sultats des ordinateurs s\u2019am\u00e9liorent de plus en plus, le post-traitement par l\u2019homme ne peut \u00eatre n\u00e9glig\u00e9. La norme DIN EN ISO 18587 formule plusieurs exigences concernant la post-\u00e9dition professionnelle de textes traduits automatiquement. Il s&#8217;agit de [&hellip;]","og_url":"https:\/\/linquacert.com\/it\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/","og_site_name":"Linquacert","article_published_time":"2022-01-24T19:21:35+00:00","article_modified_time":"2023-09-26T13:23:09+00:00","og_image":[{"width":960,"height":496,"url":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"linquacert","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"linquacert"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/"},"author":{"name":"linquacert","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/person\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0"},"headline":"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs","datePublished":"2022-01-24T19:21:35+00:00","dateModified":"2023-09-26T13:23:09+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/"},"wordCount":1468,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg","keywords":["Certificat ISO","Certification ISO 18587","certifi\u00e9","certifier","ISO 18587"],"articleSection":["agence de traduction","Certification ISO","Certification ISO 18587","ISO","ISO 18587","Les certifications","Qualit\u00e9 de la traduction","Traductions professionnelles"],"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/","url":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/","name":"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs - Linquacert","isPartOf":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg","datePublished":"2022-01-24T19:21:35+00:00","dateModified":"2023-09-26T13:23:09+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#primaryimage","url":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg","contentUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/gr-stocks-Iq9SaJezkOE-unsplash-small.jpg","width":960,"height":496},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/linquacert.com\/fr\/comment-iso-18587-ameliore-les-competences-des-post-editeurs\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/linquacert.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Comment ISO 18587 am\u00e9liore les comp\u00e9tences des post-\u00e9diteurs"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#website","url":"https:\/\/linquacert.com\/","name":"Linquacert","description":"Schweizerischer Verband der Qualit\u00e4ts-Sprachendienste","publisher":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/linquacert.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#organization","name":"Linquacert","url":"https:\/\/linquacert.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/site-logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/linquacert.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/site-logo.jpg","width":370,"height":134,"caption":"Linquacert"},"image":{"@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/linquacert.com\/#\/schema\/person\/2fa97b767c6bdded84e72109f46f3af0","name":"linquacert","url":"https:\/\/linquacert.com\/it\/author\/linquacert\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4619","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4619"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4619\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4622,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4619\/revisions\/4622"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2971"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linquacert.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}